Learn Manx
Learn Manx
  • 724
  • 518 120
Shirveish y Nollick, Noo Runius 2022 (Manx Language Christmas service) – short overview
The Shirveish y Nollick, held by Yn Çheshaght Ghailckagh - the Manx Language Society, has been held annually in early January for many years.
This service was held, and filmed, on Monday 3rd January 2022, in the beautiful old chapel of St. Runius in the parish of Marown.
Featuring sections of readings, carvals and carols, this is a short overview of the 2022 service. You can watch the full service here: ua-cam.com/video/C-vUN81ejsI/v-deo.html
More about Manx: www.learnmanx.com/
This film was produced by Culture Vannin in 2022.
Culture Vannin exists to promote and support all aspects of culture in the Isle of Man.
www.culturevannin.im/
culturevannin/
CultureVannin
Переглядів: 342

Відео

Shirveish y Nollick - Manx language Christmas service, Noo Runius, January 2022
Переглядів 259Рік тому
The Shirveish y Nollick, held by Yn Çheshaght Ghailckagh - the Manx Language Society, has been held annually in early January for many years. This service was held, and filmed, on Monday 3rd January 2022, in the beautiful old chapel of St. Runius in the parish of Marown. This is the full service - you can find a short overview of the service here: ua-cam.com/video/nmMMgCAJ8kg/v-deo.html More ab...
Manx Place Names: Cooildarry
Переглядів 292Рік тому
An exploration of one of the Isle of Man's Manx Gaelic place names: Cooildarry This beautiful little wooded nook has a lovely Manx Gaelic name. In this video, you can find out what it means, and how the name can teach us what may have been found here many years ago... With thanks to the Manx Wildlife Trust for their help. This is one in a series of films exploring the Manx in places names all o...
Manx Place Names: Ballaglass
Переглядів 540Рік тому
An exploration of one of the Isle of Man's great Manx Gaelic place names: Ballaglass Ballaglass is one of the most picturesque glens in the Isle of Man. But do you know how it got its name, and what the name means? This is one in a series of films exploring the Manx in places names all over the Island. More about Manx: www.learnmanx.com/ This film was produced by Culture Vannin in 2022. Culture...
Manx Place Names: Bayr Grianagh
Переглядів 219Рік тому
An exploration of one of the Isle of Man's Manx Gaelic place names: Bayr Grianagh. Tucked away in an estate in Castletown, in the east of the Island, are two lovely road names with words that come up a lot in place and house names all over the Island. Find out what they mean, and how to pronounce the words in this little video! This is one in a series of films exploring the Manx in places names...
Manx Place Names: Port Lewaigue
Переглядів 239Рік тому
An exploration of one of the Isle of Man's great place names: Port Lewaigue. This place name is actually of Scandinavian origin, rather than Manx Gaelic, but we thought it an important one to include. Find out what it means, and how 'Lewaigue' is pronounced, in this mini video. This is one in a series of place names films produced by Culture Vannin. More about Manx: www.learnmanx.com/ This film...
Manx Place Names: Spooyt Vane
Переглядів 263Рік тому
An exploration of one of the Isle of Man's Manx Gaelic place names: Spooyt Vane. You can find this beautiful waterful - Spooyt Vane - nestled in a glen on the west coast of the Island. In this video, we look at what the (perfectly descriptive!) name means, and how to pronounce it. This is one in a series of films exploring the Manx in places names all over the Island. Find out more about Manx v...
Aalican liorish Juan y Gell
Переглядів 120Рік тому
This beautiful original piece of poetry, 'Aalican' (meaning 'Tranquility'), was written by John Gell, and published in 1957 in 'Coraa Ghailckagh'. Produced by Culture Vannin for National Poetry Day 2022. The poem is read by Bob Carswell, and filmed and edited by Brook Wassall. The English translation was produced by Bob Carswell. English language subtitled version: ua-cam.com/video/Ro98ZgDA5Ig/...
'Aalican' liorish Juan y Gell [Manx subtitles]
Переглядів 194Рік тому
This beautiful original piece of poetry, 'Aalican' (meaning 'Tranquility'), was written by John Gell, and published in 1957 in 'Coraa Ghailckagh'. Produced by Culture Vannin for National Poetry Day 2022. The poem is read by Bob Carswell, and filmed and edited by Brook Wassall. The English translation was produced by Bob Carswell. English language subtitled version: ua-cam.com/video/Ro98ZgDA5Ig/...
'Aalican' (Tranquility) by John Gell [English subtitles]
Переглядів 150Рік тому
This beautiful original piece of poetry, 'Aalican' (meaning 'Tranquility'), was written by John Gell, and published in 1957 in 'Coraa Ghailckagh'. Produced by Culture Vannin for National Poetry Day 2022. The poem is read by Bob Carswell, and filmed and edited by Brook Wassall. The English translation was produced by Bob Carswell. Manx language subtitled version: ua-cam.com/video/RtTmOeWLGio/v-d...
Arrane Oie Voaldyn - Paul Rogers
Переглядів 8432 роки тому
A song about the traditional Manx celebrations of Oie Voaldyn (30 April). Written and performed in Manx Gaelic by Paul Rogers, the song runs through the traditions and customs of this time of year, from fires and crosses over your doorway to protect against evil, through to the mock battle of summer and winter that proceeds dancing and feasting. The words are as follows (Manx first, with Englis...
Queeyl Ghrammeydys, crooit liorish Nicola Tooms
Переглядів 3032 роки тому
Coloayrtys beg ayns Gaelg marish Nicola Tooms mychione red ennagh feer ymmydoil: Queeyl Ghrammeydys! Nicola Tooms explains the background of her creating the two-sided wheel of prepositional pronouns and irregular verbs for Manx Gaelic. She explains what the impetus for the idea was, how the idea grew, what has come of it and how it can help others now. The wheel was printed by Culture Vannin i...
Manx language grammar wheels, created by Nicola Tooms
Переглядів 4422 роки тому
A short conversation about an innovative new tool to help people with their Manx grammar. Nicola Tooms explains the background of her creating the two-sided wheel of prepositional pronouns and irregular verbs for Manx Gaelic. She explains what the impetus for the idea was, how the idea grew, what has come of it and how it can help others now. The wheel was printed by Culture Vannin in 2021, and...
Hello Little People Learn Manx! Christmas song edition: Shinyn ny Deiney (the performance!)
Переглядів 1992 роки тому
Watch Michelle and Chloe, from Hello Little People, performing a Manx Christmas song that they had only just learnt in a fun tutorial with Ruth Keggin Gell from Culture Vannin! 'Shinyn ny Deiney' is a song about the three wise men written by Annie Kissack, well-known to young Manx speakers and much-enjoyed in the run-up to Christmas each year... More films of Hello Little People exploring Manx ...
Hello Little People Learn Manx: Christmas song edition! "Shinyn ny Deiney"
Переглядів 3262 роки тому
Michelle and Chloe of Hello Little People have fun learning a Manx song for Christmas: 'Shinyn ny Deiney,' a song about the three wise men, well-known to young Manx speakers and much-enjoyed in the run-up to Christmas each year... Learn the song, composed by Annie Kissack, along with Hello Little People, who are taught by Ruth Keggin Gell of Culture Vannin. More films of Hello Little People exp...
Hello Little People Learn Manx! Bannaghtyn
Переглядів 2352 роки тому
Hello Little People Learn Manx! Bannaghtyn
Hello Little People Learn Manx! By Vie Lhiam...
Переглядів 4772 роки тому
Hello Little People Learn Manx! By Vie Lhiam...
Hello Little People Learn Manx! Ta Graihagh gra...
Переглядів 4012 роки тому
Hello Little People Learn Manx! Ta Graihagh gra...
Fockleyn son yn Ouyr - Vocab for Autumn in Manx, Irish and Scottish Gaelic
Переглядів 1652 роки тому
Fockleyn son yn Ouyr - Vocab for Autumn in Manx, Irish and Scottish Gaelic
Yn Burroo
Переглядів 1012 роки тому
Yn Burroo
Yn Cholloo: "Piccolo motore, grande rumore..."
Переглядів 332 роки тому
Yn Cholloo: "Piccolo motore, grande rumore..."
Yn Cholloo: Pump-ushtey Carey
Переглядів 392 роки тому
Yn Cholloo: Pump-ushtey Carey
Yn Cholloo: Thie-eirinagh Carey
Переглядів 822 роки тому
Yn Cholloo: Thie-eirinagh Carey
Yn Cholloo: Quoi s'lesh y phurt, ansherbee?
Переглядів 492 роки тому
Yn Cholloo: Quoi s'lesh y phurt, ansherbee?
Yn Cholloo: Puirt er y Cholloo
Переглядів 352 роки тому
Yn Cholloo: Puirt er y Cholloo
Yn Cholloo: Y Keyllys Mooar as y Kellys 'Foalsey' (y Keyllys Beg)
Переглядів 412 роки тому
Yn Cholloo: Y Keyllys Mooar as y Kellys 'Foalsey' (y Keyllys Beg)
Yn Cholloo: Yn 'Clan MacMaster'
Переглядів 512 роки тому
Yn Cholloo: Yn 'Clan MacMaster'
Yn Cholloo: Lhong-vrisht er y Thousla
Переглядів 252 роки тому
Yn Cholloo: Lhong-vrisht er y Thousla
Yn Cholloo: Kitterland, y Thousla as coayl y 'Vrig Lily'
Переглядів 392 роки тому
Yn Cholloo: Kitterland, y Thousla as coayl y 'Vrig Lily'
Yn Cholloo: Gymmydey reesht greieyn whaaley veih lhong-vrisht
Переглядів 372 роки тому
Yn Cholloo: Gymmydey reesht greieyn whaaley veih lhong-vrisht